今回は、「十分な」を意味する英単語の使い分けを解説します。
情報量は少なく、重要なポイントのみ記載したので、忙しい方でも読める構成にしています。
それでは、早速解説していきます。
これらの違いを分けるコアの部分
違いを分ける部分は、「十分な度合い」です。
違いを分けるのは度合い!!
度合い高:
十分すぎる場合は「substantial」
度合い中:
十分な場合(ちょうどいいくらい)は「sufficient」
enoughもこの度合いです。
度合い小:
まぁ十分かなという場合(必要分は満たしている)は「adequate」
英語辞書での意味分けはどうなってる?
substantial
意味 | large in amount or number |
大きいって意味あいだから、十分すぎるってことだね。
sufficient
意味 | as much as is needed for a particular purpose |
これは「特定の目的に必要なだけ」だから、まさに丁度良いという意味合いだね。
adequate
意味 | enough in quantity or of a good enough quality for a particular purpose |
これは「
特定の目的に十分な量または十分な品質」だから、特定の目的に対しては十分!という意味合いだね。量と品質にフォーカスされているという点も注意だよ。
特定の目的に十分な量または十分な品質」だから、特定の目的に対しては十分!という意味合いだね。量と品質にフォーカスされているという点も注意だよ。
以上が、3つの使い分けです。もう一度これらの単語を整理しておきましょう。
違いを分けるのは度合い!!
度合い高:
十分すぎる場合は「substantial」
度合い中:
十分な場合(ちょうどいいくらい)は「sufficient」
enoughもこの度合いです。
度合い小:
まぁ十分かなという場合(必要分は満たしている)は「adequate」
キーワードは「十分な度合い」なので、そこを抑えておきましょう。
いかがだったでしょうか?
使い分けは、本質の部分さえ抑えると、頭が混乱せずに済みます。
このサイトでは、今後も「本質」を抑えた使い分けを解説していく予定なので、他の記事も読んでみてくださいね。